Para traducir del portugues al español, pulse: http://copacabana.dlsi.ua.es/es/index.php
( URL =  adventistas.ws )

To translate to English, click: Portuguese to English Web


Uma gravura inteiramente nova !  ...porque?


O
motivo apresentado nessa gravura, é o mesmo da gravura adquirida do editor de Londres: - Um mercador valdense oferece cópias da Bíblia que carrega escondido junto com a mercadoria.

Na margem direita diz:
"Gravada expressamente para O Grande Conflito" e na margem esquerda "Copyright 1888".


Na primeira impressão a matriz "adquirida, depois de longa e difícil negociação na Inglaterra", não foi usada. Foi feita uma nova matriz copiada da primeira, com algumas modificações.

Isso significa que apenas 2 anos depois de ser adquirida a matriz do editor inglês com a gravura de "Hooper Sc" a gravura também foi descartada.

Bastante denunciador é o fato de estar escrito no canto direito: "Gravada expressamente para O Grande Conflito".
Constitue um fato totalmente incomum um livro apresentar uma gravura e anunciar que ela foi feita especialmente para o livro.

Isso sugere, que a história da compra do editor inglês é mentirosa. É tudo não passou de uma armação da administração para inocentar Ellen White.

A cópia fraudulenta (mudando o nome do artista) ocasionou críticas e protextos e por isso não foi mais utilizada e então decidiram fazer um novo desenho.
"Gravada expressamente para O Grande Conflito" é apenas uma reação ao cenário de então.

O erro de Ellen White é o que menos nos interessa evidenciar. Interessa mostrar, é o que a administração foi capaz de fazer para sair de uma situação embaraçosa:
Inventar uma história cheia de lances e detalhes.

No livro de EGW, as linhas sublinhadas na página ao lado da gravura, foram copiadas do livro original de  J.A. Wylie.

Porgunta-se: Se Ellen White copiou o texto do livro, que nada tem a ver com a compra da gravura, como não teria copiado também a gravura?